Translation of "il terapista" in English

Translations:

the therapist

How to use "il terapista" in sentences:

Stavamo parlando di te, e il terapista ha detto che forse c'e' un altro lato di te.
And we were talking about you and the therapist says that maybe there's another side to you.
James ha portato il terapista al suicidio.
James talked the shrink into committing suicide.
Il terapista ti chiede mai del nostro matrimonio?
Does your therapist ask questions about our marriage?
Il terapista ci ha consigliato di trasferirci fuori.
The counsellor suggested we move to the 'burbs.
Quando faceva il terapista, Tobias era all'avanguardia nel fronte dell'autostima.
As a psychotherapist, Tobias was on the forefront of the self-esteem movement.
Tesoro, è stato il terapista a dirmi di dirtelo.
Honey, the therapist told me to tell you that.
Hai mai pensato di fare il consulente o il terapista?
Have you ever thought of being a youth pastor or a therapist?
Che le piaccia o meno, agente Booth, sono io il terapista incaricato di seguire questo caso, quindi suggerirei di lavorare in collaborazione, piuttosto che in conflitto.
Like it or not, Agent Booth, I'm the therapist in charge of this case, so I suggest that we work in cooperation rather than conflict.
E' che tu sia il terapista e io il paziente.
is for you to be the therapist and me to be the patient.
Avrebbe detto qualcosa e poi il terapista l'avrebbe detto a me.
She would say something and then the therapist would say it again to me.
Fai il terapista da 20 anni.
You've been a therapist for 20 years.
Secondo il terapista i risultati dei suoi test...
The therapist said marika's test scores-
Per favore dimmi che con "gli" intendi il terapista.
Please tell me that by "him" you mean your therapist?
Una volta ho fatto sesso con il terapista del mio fidanzato, per scoprire se mi tradiva.
I once slept with my boyfriend's therapist to find out if he was cheating on me.
Già, sarebbe il terapista che ti ho chiesto di vedere negli ultimi tre mesi.
Yeah, that would be the grief counselor I've been asking you to see for the last three months.
L'unica cosa che collega entrambi i crimini è il terapista.
Well, the only thing connecting both crimes is that therapist.
Intendi tipo un... "purgatorio delle relazioni", dove il terapista è... è bloccato ad aspettare il giorno in cui possa... entrare in azione?
You mean some relationship purgatory where the therapist is stuck waiting and waiting... just counting the days to pounce?
Potrebbe essere un transfert in cui il paziente sviluppa un attaccamento patologico verso il terapista.
This could be extreme transference, as the patient made a pathological attachment to his therapist.
Non sono il terapista di sua moglie.
I´m not your wife´s therapist. I´m not your wife´s therapist.
So che non sono io il terapista qui, ma non è proprio il rischio di qualunque rapporto?
I know I'm not the therapist here, but isn't that the risk of any relationship?
E' come fare il terapista, ma bastano solo sei pomeriggi all'YMCA.
It's like being a therapist except it only requires six afternoons at the Y.
Che ci fa il terapista dello svedese qui?
What's the Swede's therapist doing here?
Ok, ora tocca a me fare il terapista.
Okay, now it's my turn to be a therapist.
Il terapista dice che dovrei smettere di andare dove e' caduta la sua macchina.
Therapist says I should stop driving by the place where her car went over.
Sono il terapista di Paul nello studio pre-rilascio della prigione.
I'm Paul's therapist at the prison prerelease clinic.
Sono io il terapista e ti dico che non sei soddisfatta.
I'm your therapist and I'm telling you you're not satisfied.
Beh, mi piacerebbe, Ed, ma ho fatto l'errore di presentarmi sobrio la prima volta e ora il terapista conosce la differenza.
I would love to, Ed, but I made the mistake of showing up sober the first time and now the therapist knows the difference.
No, ma il terapista dice che potrebbe diventarlo, quindi il giudice mi ha dato la custodia esclusiva.
No, but her shrink said that her condition could lead to violence, so the judge gave me sole custody.
Sembra che tu sia il terapista di tutti oggi.
It sounds like you're everyone's therapist today.
Il terapista lo chiama "il grande abbraccio".
His therapist calls it "the big hug."
Il terapista ha detto che serviva a fargli capire che lo amiamo e forse poteva imparare a contraccambiare il nostro amore.
His therapist said that it was to show him that we love him, and maybe then he could learn to love us back.
Non voglio iniziare una sgradevole litigata, quindi potremmo parlare come ha suggerito il terapista?
You know what? I don't want to get into some nasty fight so can we please talk to each other the way the therapist told us to talk to each other?
Ma ho parlato con il terapista e dice che non devo restare altri 16 giorni.
But I talked to my counselor, and he said that I don't have to do the full 16 days.
Beh, c'e' Tim, il terapista bicurioso che chiamava la mia hot line, e la splendida dea istruttrice di pilates che ha per moglie, Giselle.
Well, there's Tim, the bicurious therapist who called my sex line, and his beautiful goddess of a pilates instructor wife Giselle.
Quei soldi ci servono per il terapista specializzato in disturbi alimentari.
That money is going to a therapist who specializes in eating disorders.
Cerca di trovare il trauma su cui il terapista possa lavorare. Ciao.
Try to find a trauma for her therapist to work on... bye.
Il terapista manuale nell'arsenale ha molte tecniche di risparmio che sono appositamente progettate per i piccoli pazienti.
The manual therapist in the arsenal has many sparing techniques that are specially designed for small patients.
Alla domanda se si tratti di una violazione, Vladimir Frolov ha risposto che dal 1997 il terapista manuale specializzato è stato ufficialmente iscritto nel registro delle professioni mediche.
Asked whether this is a violation, Vladimir Frolov replied that since 1997 the specialty Manual therapist was officially registered in the register of medical professions.
Ci identifichiamo con il guru che ci dice cosa fare, il terapista di auto-aiuto, o ascoltiamo il leader totalitario che sembra non avere dubbi sulle scelte, che in qualche modo sa.
We identify with the guru who tells us what to do, self-help therapist, or we embrace a totalitarian leader who appears to have no doubts about choices, who sort of knows.
All'inizio il terapista lavora con i pazienti. Poi i pazienti devono continuare a casa.
At first, a physical therapist works with patients, but then it's up to the patients to do their exercises at home.
Mi ha detto, "Sembra che gli USA stiano rimanendo senza lavoro, visto che inventano mestieri come lo psicologo per gatti, il terapista per cani, l'acchiappa-tornado."
He told me, "It seems like the United States has run out of jobs, because they're just making some up: cat psychologist, dog whisperer, tornado chaser."
Il tempo trascorso nella piscina con il terapista acquatico ridusse le crisi che pativa e lo aiutò a dormire la notte.
The time that he spent in the pool with our aquatic therapist lessened the seizures he was experiencing and helped him to sleep at night.
1.2401540279388s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?